... die ik al eens eerder getoond heb, heeft een vreemde naam - toevallig vond ik hem in een boek over "La Provence sauvage".
Het gestipte diertje heet namelijk " Zygaena rhadamantus" , zygène cendrée voor de Fransen en dat adjectief betekent zoveel als "asgrauw" - alsof ze de stippen op zijn vleugels niet gezien hebben !
Voor mij mag hij gerust "gestipt juweel" heten ...
Friday, June 12, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment